Ив Монтан — «Опавшие листья»

«Опавшие листья» — Ив Монтан

Слова: Jacques Prevert, музыка : Joseph Kosma

Ты, хотя бы на мгновенье, вспомни:

Как мы были счастливы с тобой

В жизни той, наполненной любовью,

Где согрет был солнцем день любой.


А теперь увядших листьев стаи

Гонит ветер по аллеям прочь.

Он обрывки памяти листает,

Но не в силах нам ничем помочь.

Забвения немой вопрос

В ночь ветер северный унёс,

Но слышу из далёких дней

Мотив той песенки твоей.

Она во мне всегда звучала,

Прекрасной грусти не тая.

Она двоим принадлежала:

Мне и тебе ─ Любовь моя.

 

Но не вырваться нам из круга

Тех обид, что бьются в виске.

И бежим мы вновь друг от друга,

И волной смыт наш след на песке.

Да, теперь уносит листья ветер,

И с забвеньем умирает боль.

Сердце отболело, не заметив,

Как его покинула любовь.

 

Да, моя родная, всё, что было,

Не смогли с тобой мы сохранить.

Но, я знаю, ты меня любила,

И тебя мне не дано забыть.

 

А что прошло, увы, прошло!

И неба стылое стекло

Дрожит у ветра на краю,

Где я всё слышу песенку твою.

Она во мне всегда звучала,

Прекрасной грусти не тая.

Она двоим принадлежала:

Мне и тебе ─ Любовь моя.

 

Но не вырваться нам из круга

Тех обид, что бьются в виске.

И бежим мы вновь друг от друга,

И волной смыт наш след на песке.

 

Автор перевода — Борис Вайханский

«Les Feuilles Mortes» -  Yves Montand à l´Olympia

Фото — Ив Монтан

Источник

 

Политика конфиденциальности

Наш сайт использует файлы cookies, чтобы улучшить работу и повысить эффективность сайта. Продолжая работу с сайтом, вы соглашаетесь с использованием нами cookies и политикой конфиденциальности.

Принять